V teh dneh so nekateri mediji poročali o precej nenavadnem dogodku v Evropskem parlamentu. No, če smo čisto natančni, so bili slovenski mediji večinoma zgroženi nad skoraj že pobalinskim obnašanjem Josepa Borella, visokega predstavnika Evropske unije za zunanje zadeve in varnostno politiko.
Borell se je namreč začudil, ko je slovenski evroposlanec Matjaž Nemec zastavil vprašanje glede Bosne in Hercegovine, nakar je Borell, ki je sicer prav tako pripadnik evropske levice, reagiral: “Dragi kolega, to nima nobene povezave s časom za vprašanja. Danes razpravljamo o čezatlantskih odnosih. Ali pa sem morda v napačni dvorani? Lahko povem kaj o Bosni, toda to je druga tema.”
Matjažu Nemcu naj bi nato ušlo “What the f…”, po slovensko “Kaj za vraga…”.
Zakaj je do takšnega zapleta prišlo, pa je bilo pojasnjeno šele danes. Namreč, že včeraj se je Nemec pohvalil, da je bil izvoljen za vodjo delegacije EP za odnose z državami Magreba – Alžirijo, Libijo, Marokom, Tunizijo in Mavretanijo. Kar sicer še vedno ne sodi v področje čezatlantskih odnosov, saj so naštete države zgolj na drugi strani Sredozemskega morja. Ni pa povsem jasno, ali nova funkcija Matjaža Nemca morda vsebuje tudi pospeševanje migracij iz omenjenih držav, saj je znano, da je slovenski premier Robert Golob na široko odprl vrata migrantov iz omenjenih držav.
V zvezi s tem so danes iz Nemčeve pisarne v Bruslju pricurljali podatki, da je bil Nemec zelo evforičen zaradi nedavnega obiska premierja Goloba v Bosni in Hercegovini, predvsem zaradi srečanjem z Bakirjem Izetbegovićem, ki sicer v BiH nima nobene uradne politične funkcije, razen tega, da vodi lastno stranko (tj. Stranka demokratične akcije). Zato naj bi se mu z vprašanjem zelo mudilo. “Morate oprostiti gospodu Nemcu, maturiral je šele pri 27-ih, zdaj je sicer magister, vendar ima včasih nekaj težav z dnevnim redom v Evropskem parlamentu,” so sporočili iz njegove pisarne.
Nekoliko drugačnega mnenja pa so njegovi severnoafriški prijatelji, ki so bili te dni na obisku v Bruslju. Ko so enega od njih vprašali o razlogu za Nemčevo dokaj brezumno postavljanje vprašanj, je odvrnil v polomljeni nemščini: “Gerissener Faden.” Kar pomeni “pretrgana nitka”. Pri tem se sklicujejo na lansko poročanje našega portala o vplivu Sončevih neviht na delovanje Matjaža Nemca (TUKAJ). Kot je še dejal eden od njih, brez Ariadnine niti Nemec ne bo več našel prave poti v dvorane, kjer razpravljajo o tistih temah, kjer želi postaviti vprašanje. “Če želi, mu lahko zrihtamo serviserje iz Bosne, da ga malo porihtajo.”
Matija Nitkar